সূরা
৭৭আল-মুরসালাত
সূচনা • ৫০ মাক্কী
mosque
Bismillah

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا ١

ওয়াল মুরসালাতি ‘উরফাং।

পর পর পাঠানো বাতাসের শপথ যা উপকার সাধন করে,
৭৭:১

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا ٢

ফাল্‘আছিফাতি ‘আছফাওঁ।

অতঃপর তা প্রচন্ড ঝড়ের বেগে বইতে থাকে,
৭৭:২

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا ٣

ওয়ান নাশিরতি নাশরাং।

শপথ সেই বায়ুর যা (মেঘমালাকে) ছড়িয়ে দেয় দূর দূরান্তে,
৭৭:৩

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا ٤

ফালফারিক্বতি ফারক্বাং।

আর বিচ্ছিন্নকারী বাতাসের শপথ যা (মেঘমালাকে) বিচ্ছিন্ন করে,
৭৭:৪

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا ٥

ফালমুল্ক্বিয়াতি যিকরং।

অতঃপর (মানুষের অন্তরে) পৌঁছে দেয় (আল্লাহর) স্মরণ,
৭৭:৫

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا ٦

‘উযরান আও নুযরান।

(বিশ্বাসী লোকদেরকে) ক্ষমা চাওয়ার সুযোগ দেয়ার জন্য আর (কাফিরদেরকে) সতর্ক করার জন্য।
৭৭:৬

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ ٧

ইননামা তূ‘আদূনা লাওয়াক্বি‘উ।

তোমাদেরকে যার ও‘য়াদা দেয়া হয়েছে তা অবশ্যই সংঘটিত হবে।
৭৭:৭

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ ٨

ফাইযান নুজূমু ত্বুমিসাত।

যখন নক্ষত্ররাজির আলো বিলুপ্ত হবে,
৭৭:৮

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ ٩

ওয়া ইযাচ্ছামাউ ফুরিজাত।

যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,
৭৭:৯

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ ١٠

ওয়া ইযাল জিবালু নুসিফাত।

যখন পবর্তমালা ধুনিত হবে।
৭৭:১০

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ ١١

ওয়া ইযার রুসুলু উক্কিতাত।

যখন (হাশরের মাঠে) রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় এসে পড়বে।
৭৭:১১

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ ١٢

লিআয়্যি ইয়াওমিন উজ্জিলাত।

(এ সব বিষয়) কোন দিনের জন্য স্থগিত রাখা হয়েছে?
৭৭:১২

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ ١٣

লিয়াওমিল ফাছলি।

চূড়ান্ত ফয়সালার দিনের জন্য।
৭৭:১৩

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ١٤

ওয়ামা আদরাকা মাইয়াওমুল ফাছলি।

সেই চূড়ান্ত ফয়সালার দিনটি কী তা তোমাকে কিসে জানাবে?
৭৭:১৪

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ١٥

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিব্বীন।

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:১৫

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ ١٦

আলাম নুহলিকিল আউয়্যালীনা।

আমি কি আগেকার লোকেদেরকে ধ্বংস করে দেইনি?
৭৭:১৬

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ ١٧

ছুমমা নুতবি‘উহুমুল আখিরীন।

অতঃপর পরবর্তী লোকেদেরকেও আমি তাদের অনুগামী করব।
৭৭:১৭

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ ١٨

কাযালিকা নাফ্‘আলু বিলমুজরিমীন।

অপরাধীদের প্রতি আমি এরকমই করে থাকি।
৭৭:১৮

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ١٩

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিল মুকায্যিবীন।

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:১৯

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ ٢٠

আলাম নাখলুক্কুম মিম মাইম মাহীন।

আমি কি নগণ্য পানি থেকে তোমাদেরকে সৃষ্টি করিনি?
৭৭:২০

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ ٢١

ফাজা‘আলনাহু ফী ক্বররিম মাকীনিন।

অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সুসংরক্ষিত স্থানে।
৭৭:২১

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ ٢٢

ইলা ক্বদারিম মা‘লূমিং।

একটা নির্ধারিত সময় পর্যন্ত,
৭৭:২২

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ ٢٣

ফাক্বদারনা ফানি‘মাল ক্বদিরূন।

অতঃপর আমি তাকে গঠন করেছি সুসামঞ্জস্যপূর্ণরূপে, আমি কতই না উত্তম ক্ষমতার অধিকারী!
৭৭:২৩

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٢٤

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:২৪

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ٢٥

আলাম নাজ্‘আলিল আরদা কিফাতান।

আমি কি পৃথিবীকে (সব কিছুকে টেনে গুটিয়ে) ধারণকারীরূপে সৃষ্টি করিনি?
৭৭:২৫

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا ٢٦

আহ্য়াআওঁ ওয়া আম্ওয়াতাওঁ।

জীবিত ও মৃতদেরকে (ভাল আর মন্দকে নেককার আর পাপাচারীকে)।
৭৭:২৬

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا ٢٧

ওয়া জা‘আলনাফীহা রওয়াসিয়া শামিখতিওঁ ওয়া আসক্বাইনাকুম মাআং ফুরতা।

আর আমি তাতে স্থাপন করেছি অনড় সুউচ্চ পবর্তমালা আর তোমাদেরকে পান করিয়েছি সুমিষ্ট সুপেয় পানি।
৭৭:২৭

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٢٨

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:২৮

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ٢٩

ইংত্বালিক্বূ ইলামাকুংতুম বিহী তুকায্যিবূন।

(তাদেরকে বলা হবে) ‘চলো তার দিকে তোমরা যাকে মিথ্যে ব’লে প্রত্যাখ্যান করতে।
৭৭:২৯

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ ٣٠

ইংত্বালিক্বূ ইলাজ্বিল্লিং যী ছালাছি শু‘আবিল।

‘চলো সেই (ধোঁয়ার) ছায়ার দিকে যার আছে তিনটি শাখা (অর্থাৎ ডানে, বামে, উপরে সব দিক থেকেই ঘিরে ধরবে),
৭৭:৩০

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ ٣١

লাজ্বালীলিওঁ ওয়ালাইয়ুগনী মিনাল লাহাব।

যা শীতল নয়, আর তা লেলিহান অগ্নিশিখা থেকে বাঁচাতেও পারবে না।
৭৭:৩১

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ ٣٢

ইননাহা তারমী বিশাররিং কালক্বছরি।

সে আগুন প্রাসাদের ন্যায় (বিশাল) স্ফুলিঙ্গ উৎক্ষেপ করবে,
৭৭:৩২

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ ٣٣

কাআননাহূ জিমালাতুং ছুফরুন।

যেন হলুদ রঙ্গের উটের সারি,
৭৭:৩৩

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٣٤

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:৩৪

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ ٣٥

হাযা ইয়াওমু লাইয়াংত্বিক্বূনা।

এদিন এমন যে, কেউ কথা বলতে পারবে না,
৭৭:৩৫

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ ٣٦

ওয়ালা ইয়ু’যানু লাহুম ফায়া‘তাযিরূন।

তাদেরকে কোন ওজর পেশ করারও সুযোগ দেয়া হবে না।
৭৭:৩৬

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٣٧

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:৩৭

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ ٣٨

হাযা ইয়াওমুল ফাছলি জামা‘নাকুম ওয়াল আউয়্যালীন।

এটা চূড়ান্ত ফয়সালার দিন, আমি একত্রিত করেছি তোমাদেরকে আর আগের লোকেদেরকে।
৭৭:৩৮

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ ٣٩

ফাইং কানা লাকুম কাইদুং ফাকীদূন।

এক্ষণে তোমাদের কাছে যদি কোন কৌশল থাকে তাহলে তা আমার বিরুদ্ধে প্রয়োগ কর।
৭৭:৩৯

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٤٠

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:৪০

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ ٤١

ইননাল মুত্তাক্বীনা ফী জ্বিলালিওঁ ওয়া ‘উয়ূনিওঁ।

মুত্তাকীরা থাকবে ছায়া আর ঝর্ণাধারার মাঝে,
৭৭:৪১

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ ٤٢

ওয়া ফাওয়াকিহা মিমমাইয়াশ্তাহূনা।

আর তাদের জন্য থাকবে ফলমূল- যেটি তাদের মন চাইবে।
৭৭:৪২

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٤٣

কুলূ ওয়াশরাবূ হানীআম বিমা কুংতুম তা‘মালূন।

(তাদেরকে বলা হবে) ‘তোমরা তৃপ্তির সঙ্গে খাও আর পান কর, তোমরা যে ‘আমাল করেছিলে তার পুরস্কারস্বরূপ।
৭৭:৪৩

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ٤٤

ইননা কাযালিকা নাজ্ঝিল মুহ্সিনীন।

সৎকর্মশীলদেরকে আমি এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।
৭৭:৪৪

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٤٥

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:৪৫

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ ٤٦

কুলূ ওয়া তামাত্তা‘উ ক্বলীলান ইননাকুম মুজরিমূন।

(ওহে সত্য প্রত্যাখ্যানকারীরা!) তোমরা অল্প কিছুকাল খেয়ে নাও আর ভোগ করে নাও, তোমরা তো অপরাধী।
৭৭:৪৬

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٤٧

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:৪৭

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ ٤٨

ওয়া ইযা ক্বীলা লাহুমুর্কা‘উলা ইয়ারকা‘উন।

তাদেরকে যখন বলা হয় (আল্লাহর সম্মুখে) নত হও, (তাঁর আদেশসমূহ পালনের মাধ্যমে) তখন তারা নত হয় না।
৭৭:৪৮

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ٤٩

ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকায্যিবীন।

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
৭৭:৪৯

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ ٥٠

ফাবিআয়্যি হাদীছিম বা‘দাহূ ইয়ু’মিনূন।

তাহলে কুরআনের পর (তার চেয়ে উত্তম) আর কোন্ কিতাব আছে যার উপর তারা ঈমান আনবে?
৭৭:৫০
Mosque

আল-মুরসালাত

৫০ আয়াত