সূরা
৮০আবাসা
সূচনা • ৪২ মাক্কী
mosque
Bismillah

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١

‘আবাসা ওয়া তাওয়াল্লা।

(নবী) মুখ ভার করল আর মুখ ঘুরিয়ে নিল।
৮০:১

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ٢

আং জাআহুল আ‘মা।

(কারণ সে যখন কুরায়শ সরদারদের সাথে আলোচনায় রত ছিল তখন) তার কাছে এক অন্ধ ব্যক্তি আসল।
৮০:২

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣

ওয়ামা ইয়ুদরীকা লা‘আল্লাহূ ইয়াঝঝাক্কা।

(হে নবী!) তুমি কি জান, সে হয়ত পরিশুদ্ধ হত।
৮০:৩

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ ٤

আও ইয়ায্যাক্কারু ফাতাংফা‘আহুয যিকর।

কিংবা উপদেশ গ্রহণ করত, ফলে উপদেশ তার উপকারে লাগত।
৮০:৪

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ٥

আমমা মানিসতাগনা।

পক্ষান্তরে যে পরোয়া করে না,
৮০:৫

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ٦

ফাআংতা লাহূ তাছদ্দা।

তার প্রতি তুমি মনোযোগ দিচ্ছ।
৮০:৬

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ٧

ওয়ামা ‘আলাইকা আল্লা ইয়াঝঝাক্কা।

সে পরিশুদ্ধ না হলে তোমার উপর কোন দোষ নেই।
৮০:৭

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ ٨

ওয়া আমমামাং জাআকা ইয়াস্‘আ।

পক্ষান্তরে যে লোক তোমার কাছে ছুটে আসল।
৮০:৮

وَهُوَ يَخۡشَىٰ ٩

ওয়া হুওয়া ইয়াখ্শা।

আর সে ভয়ও করে,
৮০:৯

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ١٠

ফাআংতা ‘আনহু তালাহ্হা।

তুমি তার প্রতি অমনোযোগী হলে।
৮০:১০

كـَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ ١١

কাল্লা ইননাহা তায্কিরহ্।

না, এটা মোটেই ঠিক নয়, এটা তো উপদেশ বাণী,
৮০:১১

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ١٢

ফামাং শাআ যাকারহূ।

কাজেই যার ইচ্ছে তা স্মরণে রাখবে,
৮০:১২

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ ١٣

ফী ছুহুফিম মুকার্রমাতিম।

(এটা লিপিবদ্ধ আছে) মর্যাদাসম্পন্ন কিতাবসমূহে
৮০:১৩

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ ١٤

র্মাফূ‘আতিম মুত্বাহ্হারহ্।

সমুন্নত, পবিত্র।
৮০:১৪

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ ١٥

বিআইদী সাফারতিং।

(এমন) লেখকদের হাতে
৮০:১৫

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ ١٦

কিরমিন বাররহ্।

(যারা) মহা সম্মানিত পূত-পবিত্র।
৮০:১৬

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ ١٧

ক্বুতিলাল ইংসানু মাআক্ফারহূ।

মানুষ ধ্বংস হোক! কোন্ জিনিস তাকে সত্য প্রত্যাখ্যানে উদ্বুদ্ধ করল?
৮০:১৭

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ ١٨

মিন আয়্যি শাইয়িন খলাক্বহূ।

আল্লাহ তাকে কোন বস্তু হতে সৃষ্টি করেছেন?
৮০:১৮

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ١٩

মিন নুত্বফাতিন, খলাক্বহূ ফাক্বদ্দারহূ।

শুক্রবিন্দু হতে। তিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে পরিমিতভাবে গড়ে তুলেছেন।
৮০:১৯

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ٢٠

ছুমমাচ্ছাবীলা ইয়াচ্ছারহূ।

অতঃপর তিনি (উপায়-উপকরণ ও প্রয়োজনীয় দ্রব্যসামগ্রী দিয়ে জীবনে চলার জন্য) তার পথ সহজ করে দিয়েছেন।
৮০:২০

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ٢١

ছুমমা আমাতাহূ ফাআক্ববারহূ।

অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান এবং তাকে কবরস্থ করেন।
৮০:২১

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ٢٢

ছুমমা ইযাশাআ আংশারহ্।

অতঃপর যখন তিনি চাইবেন তাকে আবার জীবিত করবেন।
৮০:২২

كـَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ ٢٣

কাল্লা লামমা ইয়াক্বদ্বি মা আমারহূ।

না, মোটেই না, আল্লাহ তাকে যে নির্দেশ দিয়ে ছিলেন তা সে এখনও পূর্ণ করেনি।
৮০:২৩

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ٢٤

ফালয়াংজ্বুরিল ইংসানু ইলা ত্বা‘আমিহী।

মানুষ তার খাদ্যের ব্যপারটাই ভেবে দেখুক না কেন।
৮০:২৪

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا ٢٥

আননা ছবাব্নাল মাআ ছব্বা।

আমি প্রচুর পানি ঢালি,
৮০:২৫

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا ٢٦

ছুমমা শাক্বক্বনাল আরদা শাক্কা।

তারপর যমীনকে বিদীর্ণ করে দেই,
৮০:২৬

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا ٢٧

ফাআম্বাতনা ফীহা হাব্বাওঁ।

অতঃপর তাতে আমি উৎপন্ন করি-শস্য,
৮০:২৭

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا ٢٨

ওয়া ‘ইনাবাওঁ ওয়া ক্বদ্ব্বাওঁ।

আঙ্গুর, তাজা শাক-শব্জী,
৮০:২৮

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا ٢٩

ওয়া ঝাইতূনাওঁ ওয়া নাখ্লাওঁ।

যয়তূন, খেজুর,
৮০:২৯

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا ٣٠

ওয়া হাদাইক্ব গুল্বাওঁ।

আর ঘন বৃক্ষ পরিপূর্ণ বাগবাগিচা,
৮০:৩০

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا ٣١

ওয়া ফাকিহাতাওঁ ওয়া আব্বাম।

আর নানান জাতের ফল আর ঘাস-লতাপাতা।
৮০:৩১

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ٣٢

মাতা ‘আল্লাকুম ওয়ালিআন্ ‘আমিকুম।

তোমাদের আর তোমাদের গৃহপালিত পশুগুলোর ভোগের জন্য।
৮০:৩২

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ٣٣

ফাইযাজা আতিচ্ছ্বাখখাহ্।

অবশেষে যখন কান-ফাটানো শব্দ আসবে;
৮০:৩৩

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ ٣٤

ইয়াওমা ইয়াফিররুল মার্উ মিন আখীহি।

সেদিন মানুষ পালিয়ে যাবে তার ভাই থেকে,
৮০:৩৪

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ٣٥

ওয়া উমমিহী ওয়া আবীহি।

তার মা, তার বাপ,
৮০:৩৫

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ٣٦

ওয়া ছহিবাতিহী ওয়া বানীহ্।

তার স্ত্রী ও তার সন্তান থেকে,
৮০:৩৬

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ٣٧

লিকুল্লিম রিইম মিনহুম ইয়াওমাইযিং শা’নুইঁ ইয়ুগনীহ্।

সেদিন তাদের প্রত্যেকেই নিজেকে নিয়ে ব্যতিব্যস্ত থাকবে।
৮০:৩৭

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ ٣٨

উজূহুইঁ ইয়াওমাইযিম মুসফিরতুং।

সেদিন কতক মুখ উজ্জ্বল হবে,
৮০:৩৮

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ ٣٩

দ্বাহিকাতুম মুসতাব্শিরহ্।

সহাস্য, উৎফুল্ল।
৮০:৩৯

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ ٤٠

ওয়া উজূহুইঁ ইয়াওমাইযিন ‘আলাইহা গবারতুং।

সেদিন কতক মুখ হবে ধূলিমলিন।
৮০:৪০

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١

তারহাক্বুহা ক্বতারহ্।

কালিমা ওগুলোকে আচ্ছন্ন করবে।
৮০:৪১

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ٤٢

উলাইকা হুমুল কাফারতুল ফাজারহ্।

তারাই আল্লাহকে প্রত্যাখ্যানকারী, পাপাচারী।
৮০:৪২
Mosque

আবাসা

৪২ আয়াত